Browse Source

RELEASE PREP :: Updated translations

sisyphus
Dustin Falgout 8 years ago
parent
commit
ccf41fde60
  1. 2
      NEWS
  2. 12
      po/ca.po
  3. 11
      po/de.po
  4. 11
      po/en_GB.po
  5. 11
      po/es.po
  6. 11
      po/fr.po
  7. 11
      po/it.po
  8. 12
      po/ja.po
  9. 11
      po/ru.po
  10. 24
      themes/antergos/i18n/sr.json
  11. 2
      themes/antergos/i18n/translations.json
  12. 2
      themes/antergos/js/translations.js

2
NEWS

@ -19,7 +19,7 @@ Overview of changes in lightdm-webkit2-greeter 2.2
* Fixed issue that caused the spacebar and enter login shortcut keys not to work.
It's now once again possible to skip straight to password entry by pressing either
the spacebar or the enter key.
* Fixed issue where translated strings were available but not used in the theme.
* Fixed issue where translated strings were available but not used by the theme.
* Updated theme for compatibility with the latest jQuery.
* Enhanced styles for buttons and user list-box items.
* simple theme:

12
po/ca.po

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Antergos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 05:51-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Falgout <dustin@falgout.us>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: src/greeter.c:135
msgid "Greeter Theme Error Detected"
msgstr ""
msgstr "S'ha detectat un error al tema de la pàgina de benvinguda."
#: src/greeter.c:138
msgid "Load _Default Theme"
msgstr ""
msgstr "Carrega el tema per _defecte"
#: src/greeter.c:140
msgid "Load _Fallback Theme"
msgstr ""
msgstr "Carrega el tema a_lternatiu"
#: src/greeter.c:142
msgid "_Cancel"
@ -38,4 +38,4 @@ msgstr "_Cancel·la"
msgid ""
"An error was detected in the current theme that could interfere with the "
"system login process."
msgstr ""
msgstr "S'ha detectat un error al tema actual que podria interferir en el procés d'entrada al sistema."

11
po/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the lightdm-webkit2-greeter package.
#
# Translators:
# Dustin Falgout <dustin@falgout.us>, 2016
# Franco Della-Monica <franco.della.monica@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antergos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 05:51-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Falgout <dustin@falgout.us>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: src/greeter.c:135
msgid "Greeter Theme Error Detected"
msgstr ""
msgstr "Greeter Thema Fehler erkannt"
#: src/greeter.c:138
msgid "Load _Default Theme"
msgstr ""
msgstr "Last _Default Thema"
#: src/greeter.c:140
msgid "Load _Fallback Theme"
msgstr ""
msgstr "Last _Fallback Thema"
#: src/greeter.c:142
msgid "_Cancel"
@ -38,4 +39,4 @@ msgstr "_Abbrechen"
msgid ""
"An error was detected in the current theme that could interfere with the "
"system login process."
msgstr ""
msgstr "In aktuellen Designs, die den System-Login-Prozess stören könnten, wurde ein Fehler festgestellt."

11
po/en_GB.po

@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016
# Dustin Falgout <dustin@falgout.us>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antergos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 05:51-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Falgout <dustin@falgout.us>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: src/greeter.c:135
msgid "Greeter Theme Error Detected"
msgstr ""
msgstr "Greeter Theme Error Detected"
#: src/greeter.c:138
msgid "Load _Default Theme"
msgstr ""
msgstr "Load _Default Theme"
#: src/greeter.c:140
msgid "Load _Fallback Theme"
msgstr ""
msgstr "Load _Fallback Theme"
#: src/greeter.c:142
msgid "_Cancel"
@ -38,4 +39,4 @@ msgstr "_Cancel"
msgid ""
"An error was detected in the current theme that could interfere with the "
"system login process."
msgstr ""
msgstr "An error was detected in the current theme that could interfere with the system login process."

11
po/es.po

@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the lightdm-webkit2-greeter package.
#
# Translators:
# Dustin Falgout <dustin@falgout.us>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antergos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 05:51-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Falgout <dustin@falgout.us>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: src/greeter.c:135
msgid "Greeter Theme Error Detected"
msgstr ""
msgstr "Greeter tema Error detectado"
#: src/greeter.c:138
msgid "Load _Default Theme"
msgstr ""
msgstr "Carga _Default tema"
#: src/greeter.c:140
msgid "Load _Fallback Theme"
msgstr ""
msgstr "Tema de _Fallback de carga"
#: src/greeter.c:142
msgid "_Cancel"
@ -37,4 +38,4 @@ msgstr "_Cancelar"
msgid ""
"An error was detected in the current theme that could interfere with the "
"system login process."
msgstr ""
msgstr "Se detectó un error en el tema actual que pudiera interferir con el proceso de inicio de sesión del sistema."

11
po/fr.po

@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Hugo Locurcio, 2016
# christian barranco <squid-junk0@hotmail.fr>, 2016
# Gerard Simon <lrtcfr@gmail.com>, 2016
# Lymdun <lymdun@protonmail.com>, 2016
# pierre kurza <pierrekurzawski@gmail.com>, 2016
msgid ""
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Antergos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 05:51-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Lymdun <lymdun@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-07 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Gerard Simon <lrtcfr@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: src/greeter.c:135
msgid "Greeter Theme Error Detected"
msgstr ""
msgstr "Une erreur à été détectée dans le thème Greeter"
#: src/greeter.c:138
msgid "Load _Default Theme"
msgstr ""
msgstr "Charger le thème par défaut"
#: src/greeter.c:140
msgid "Load _Fallback Theme"
msgstr ""
msgstr "Charger le thème _Fallback"
#: src/greeter.c:142
msgid "_Cancel"

11
po/it.po

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the lightdm-webkit2-greeter package.
#
# Translators:
# Dustin Falgout <dustin@falgout.us>, 2016
# FABIO SASSI <infinito8824@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antergos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 05:51-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Falgout <dustin@falgout.us>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: src/greeter.c:135
msgid "Greeter Theme Error Detected"
msgstr ""
msgstr "Greeter tema errore rilevato"
#: src/greeter.c:138
msgid "Load _Default Theme"
msgstr ""
msgstr "Carico _Default Theme"
#: src/greeter.c:140
msgid "Load _Fallback Theme"
msgstr ""
msgstr "Tema di _Fallback di carico"
#: src/greeter.c:142
msgid "_Cancel"
@ -38,4 +39,4 @@ msgstr "_Cancella"
msgid ""
"An error was detected in the current theme that could interfere with the "
"system login process."
msgstr ""
msgstr "È stato rilevato un errore nel tema corrente che poteva interferire con il processo di login del sistema."

12
po/ja.po

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Antergos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 05:51-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Falgout <dustin@falgout.us>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Jun Kasamatsu <mohemohe@ghippos.net>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: src/greeter.c:135
msgid "Greeter Theme Error Detected"
msgstr ""
msgstr "Greeter テーマのエラーを検出"
#: src/greeter.c:138
msgid "Load _Default Theme"
msgstr ""
msgstr "デフォルト テーマの読み込み (_D)"
#: src/greeter.c:140
msgid "Load _Fallback Theme"
msgstr ""
msgstr "フォールバック テーマの読み込み (_F)"
#: src/greeter.c:142
msgid "_Cancel"
@ -38,4 +38,4 @@ msgstr "キャンセル(_C)"
msgid ""
"An error was detected in the current theme that could interfere with the "
"system login process."
msgstr ""
msgstr "現在のテーマでシステム ログイン プロセスを妨げる可能性のあるエラーが検出されました。"

11
po/ru.po

@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Aleksander Timashov, 2016
# Dustin Falgout <dustin@falgout.us>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antergos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 05:51-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Falgout <dustin@falgout.us>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/faidoc/antergos/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: src/greeter.c:135
msgid "Greeter Theme Error Detected"
msgstr ""
msgstr "Обнаружена ошибка тема привратника"
#: src/greeter.c:138
msgid "Load _Default Theme"
msgstr ""
msgstr "Нагрузка _Default тема"
#: src/greeter.c:140
msgid "Load _Fallback Theme"
msgstr ""
msgstr "Нагрузка _Fallback тема"
#: src/greeter.c:142
msgid "_Cancel"
@ -38,4 +39,4 @@ msgstr "_Отмена"
msgid ""
"An error was detected in the current theme that could interfere with the "
"system login process."
msgstr ""
msgstr "Ошибка была обнаружена в текущей темы, которые могут помешать с процессом входа системы."

24
themes/antergos/i18n/sr.json

@ -1,14 +1,14 @@
{
"auth_failed": "Ahhh! Autentifikacija nepoznata. Molim Vas, pokušajte ponovo.",
"background_options": "Opcije za pozadinu",
"cancel": "Odustani",
"confirm_system_action": "Da li ste sigurni?",
"debug_log": "Debug log datoteka",
"greeting": "Dobrodošli!",
"hibernate": "Hibernacija",
"random": "Slučajni odabir",
"reset": "Resetovanje",
"restart": "Ponovno pokretanje",
"shutdown": "Isključivanje",
"suspend": "Suspendovanje rada računara"
"auth_failed": "Аутентификација није успела. Покушајте поново.",
"background_options": "Опције за позадину",
"cancel": "Одустани",
"confirm_system_action": "Да ли сте сигурни?",
"debug_log": "Запис за исправљање грешака",
"greeting": "Добро дошли!",
"hibernate": "Хибернирај",
"random": "Случајни избор",
"reset": "Ресетуј",
"restart": "Поново покрени",
"shutdown": "Искључи",
"suspend": "Суспендуј"
}

2
themes/antergos/i18n/translations.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
themes/antergos/js/translations.js

File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Cancel
Save